Archivo de la etiqueta: locale

Memoria dactilar y localización

¿Memoria qué? Dactilar. O sea, de los dedos. Resulta que a medida que uno usa un computador  u otro aparato, se va acostumbrando a realizar de manera inconsciente los movimientos de dedos necesarios. Por  ejemplo, las combinaciones de teclas para usar un programa de traducción o simplemente para escribir:  intenten escribir en un teclado francés, por ejemplo. Unas pocas letras y símbolos en lugares distintos a los que estamos acostumbrados y ¡paf!, nos demoramos mucho en poder entrar a Facebook o a nuestro correo.

¿Y localización? En pocas palabras, es la adaptación lingüística, cultural y técnica de un producto tecnológico, como software, páginas web o hardware. O sea, que cuando se traduce uno de estos productos, lo que se hace además de cambiar el idioma es recrear y adaptar todos los factores culturales y simbólicos que puedan inferir en la cultura de llegada. Por eso los atajos de Windows en inglés no son los mismos en español, ya que la clave mnemotécnica (ayudamemoria) depende en principio de la palabra que la origina: en un S.O. Windows en español control+n produce Negrita, pero en uno inglés, lo mismo se logra con control+b , porque produce texto en Black.

English: An original PlayStation 3 (PS3) contr...

Image via Wikipedia

El tema es que como la localización está destinada a los mercados masivos de cada combinación de lengua y cultura (conocida con el nombre elegante de locale), ahí nos damos cuenta de lo que es la memoria dactilar: jugando un juego japonés de Ps3, me demoré varios minutos en poder empezar a jugar: cada vez que apretaba el botón para empezar, retrocedía una pantalla. Llegué a pensar que se trataba de una falla de la máquina o del juego, hasta que me di cuenta: en los juegos en inglés y español, el botón x se suele usar para aceptar y el círculo para retroceder. Pero en japonés, al parecer es al revés. Lo que tiene mucho sentido, ya que en Japón, el círculo es el equivalente a nuestro “visto bueno”, y la equis, tiene un sentido negativo mayor que para nosotros. Y claro, todo eso estaba clarito en la pantalla, pero era mi memoria dactilar la que se interponía.

Anuncios

2 comentarios

Archivado bajo Localización, Trivia