Archivo de la etiqueta: diccionario de uso del español

Mini homenaje a la increíble doña María

Mª Moliner

Mª Moliner (Photo credit: Super Furry Librarian)

Nada, no es el aniversario de su natalicio, fallecimiento ni nada parecido. Sólo que se me ocurrió que valía la pena hacer un humilde homenaje a la que es para mi gusto el mejor lexicógrafo de la lengua castellana, doña María Moliner.  Lo digo en masculino para incluir ambos géneros, ya que si lo pongo en femenino, su posible competencia sería menor. Si bien ella humildemente decía que su único mérito era su diccionario, ya quisiera yo ser acreedor de tal logro. Si bien llevo años recopilando un glosario de japonés técnico que algún día verá la luz en algún formato, siempre estará técnicamente a años luz de la obra de esta española: un diccionario realmente útil, con definiciones útiles y comprensibles, verificadas en el uso efectivo de los vocablos. En definitiva, una herramienta indispensable para el traductor. Toda una hazaña, sobre todo si pensamos que lo hizo sola, durante años, en el poco tiempo libre que le dejaba el trabajo y la crianza. Aún más, si lo comparamos con el diccionario de la RAE, que aunque confeccionados por una tropa de académicos, está lleno de definiciones circulares, esas referencias cruzadas entre palabras que no explican nada.  (Igual, hay que reconocer que en la última década la RAE ha comenzado a mejorar enormemente sus obras de consulta).

Los únicos inconvenientes del Diccionario de uso del español son que obviamente el paso del tiempo se refleja en la carencia de vocablos recientes y en que, quizás por pudor,  no salen «malas palabras». Pero a quién engañamos, esas no necesitamos buscarlas en el diccionario.

Si les interesa saber un poco más, les recomiendo esta nota publicada por Gabriel García Márquez, con ocasión del deceso de esta prócer de la palabra.

8 comentarios

Archivado bajo Opiniones