Los famosos contadores del japonés


Otro dolor de cabeza para los estudiantes de japonés suelen ser los llamados “contadores” (助数詞, josuushi). A diferencia del español o el inglés, que sólo necesitan la cantidad y el sustantivo que desean contar,  tres vacas, dos libros, three cows, two books; en japonés es necesario usar además un clasificador que indica la forma, característica  u otra cualidad del sustantivo que se cuenta. Por ejemplo, si usamos las mismas vacas y libros, tendríamos:  牛三頭 (ushisantou) 本二冊 (honnisatsu). Literalmente, “vaca 3 cabezas” y “libro 2 volúmenes”.  Todo uso sin contador constituye un error gramatical. Ahora, para variar, la cantidad de contadores es enorme y de solo ver una lista dan ganas de salir corriendo. Por ejemplo,  匹 (hiki) es para animales pequeños, 枚 (mai) para cosas planas como hojas de papel,  羽 (wa) para aves, y así sucesivamente casi ad infinitum. Normalmente, los diccionarios traen un apéndice con listas de contadores para cosas tan variopintas como dioses, máquinas o lo que se nos ocurra.

Ya, pero no es para tanto, porque existe una manera de contar tipo comodín que podemos usar cuando no sabemos el contador que corresponde: el prefijo つ después del numeral. Ej. 1つの看板  (hitotsu no kanban) “un letrero”;  5つの椅子 (itsutsuno isu) “cinco sillas”.  Normalmente esa es la forma a la que nos aferramos para no tener que aprendernos los otros. En realidad, si bien antiguamente la cantidad de contadores era altísima y su uso correcto podía servir como indicador del nivel cultural de una persona, en la actualidad los que realmente se usan cotidianamente son mucho más limitados y el resto queda confinado a los diccionarios o a las obras literarias empingorotadas.

Ahora una anécdota: una vez al pedir una pizza en un combini (sí, guácala, lo reconozco), dije  “pizza hitotsu onegai shimasu”  (una pizza, por favor) aprovechando el comodín. La vendedora me miró y cortésmente me dijo “pizza ichi mai desuka” que viene a ser una cortés corrección del “contador para cosas planas”, mai . Así que  lo grabé en mi memoria decidido a decirlo correctamente la próxima vez. ¿Qué pasó? que por mucho más “mai” que usé, otra dependienta  va y grita al encargado “pizza hitotsu!”.  O sea, la que usó el comodín fue ella, no por ignorancia, sino que porque sí.

Y lo último: toda esta historia de contadores nos puede parecer de lo más exótica, pero en castellano igual tenemos palabras que cumplen una función parecida:  lonja, tajada, sarta. Ya, no es igual,  ni obligatorio gramaticalmente, ni tan abundante, pero parientes lejanos sí que son. Y si los consideramos así, menos nos contará entender los contadores en japonés.

Aquí les dejo una listita con contadores para que disfruten (en japonés)

Anuncios

6 comentarios

Archivado bajo Lingüística

6 Respuestas a “Los famosos contadores del japonés

  1. aiueo

    A mí personalmente nunca me ha parecido especialmente complicado el tema de los contadores. Si acaso los cambios fonéticos, pero tampoco me preocupan mucho. Eso sí, tampoco los he visto todos.

    Lo que sí que me da problemas son los números, me cuesta un montón «procesarlos» al oírlos. Bueno, en realidad me cuesta procesarlo todo, pero especialmente los números. ^^U

    Por cierto, dile a tu blog que no soy SPAM. (T_T)

  2. No eres el único, los números son uno dolor de cabeza siempre. Todo va bien hasta que empezamos con los “manes”. Ah, parece que lo del Spam fue un lapsus, porque este comentario pasó sin problemas. ¡Saludos!

  3. Me ha encantado visitar tu blog, las cosas que se encuentra uno en la red le dejan fascinado. El tema de los “contadores” es en realidad un dolor de cabeza para los estudiantes de japonés, después de la memorización de kanjis , más aún para lo que se dedican a traducción, La anecdota me ha sacado un par de risas.
    Saludos.

  4. Cíes

    En chino también se usan, aunque se suelen llamar “clasificadores”. Un dolor de cabeza o una migraña crónica, más bien, jeje!
    ¡Saludos!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s