Desendieciochándonos


Siempre me ha llamado la atención la connotación especial que un simple número, como dieciocho, puede tener para todo un país. Basta con agregarle un artículo: “el 18”, para que todos sepamos que se trata del 18 de septiembre, el aniversario de la primera junta de gobierno. Pero lo importante no es la efeméride, sino lo que significa: varios días feriados, fondas, empanadas, chicha, choripanes y asados por doquier. Kilos de más para algunos.Choripan sandwich

Entonces, “endieciocharse” significa “adoptar comportamientos o características festivas asociadas con el dieciocho”, según el Diccionario del español de Chile. Lo que no define el diccionario es su contraparte, el “desendieciocharse”, que vendría a ser recuperarse de la resaca y el cansancio extremo luego de tanta actividad etílico-recreativa.

Y he aquí el desafío traductoril. ¿Cómo podríamos traducir ambas expresiones a otro idioma? Imagino que una larga

perífrasis explicativa sería la única solución. Ignoro si en otros países de habla hispana tendrán algo parecido…por ejemplo, ¿en México dirán lo mismo pero con diecisésis?

A ver si algún lector nos ayuda con una traducción o variante dialectal para otro país (no necesariamente con un número).

 

Anuncios

2 comentarios

Archivado bajo Traducción, Trivia

2 Respuestas a “Desendieciochándonos

  1. Paula M

    Hola Juan Luis! No quiero parecer nacionalista pero lo dudo mucho. Conversando con otros latinos que pasaron el dieciocho acá, me dí cuenta de que nosotros le ponemos mucho :P. Muchos nos tildaban de nacionalistas y no entendían como podíamos celebrar cinco días seguidos la independencia; es decir, no entendieron nada. Una colega argentina estaba sorprendida de como el segundo semestre la gente se organiza para el dieciocho y todas las expectativas que se arman al respecto y como toda la gente habla de lo mismo. No sé, no conozco otro país que celebre así, por el puro gusto de gozar, tantos días. A ver si encuentras otro :P. Saludos 🙂

    • Hola, Paula. Está dificíl, aunque tengo entendido que en México “las posadas” que se organizan para Navidad duran igual varios días. Igual, en España las celebraciones navideñas y de Semana Santa no son tan cortas tampoco…los motivos son distintos, pero la fiesta es parecida, je je je.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s